다른 세상 사람 (ALIEN) - BOBBY
作曲: BOBBY,MILLENNIUM
作詞: BOBBY
編曲: MILLENNIUM
なん じょるて のるる かじる すが おぷそ No no
난 절대 너를 가질 수가 없어 No no
俺は絶対君を手に入れられない No no
のん わんびょかご なぬん すれぎや U know
넌 완벽하고 나는 쓰레기야 U know
君は完璧で俺はクズ U know
のぬん するど あん もっちゃな
너는 술도 안 먹잖아
君は酒も飲まないだろ
うりん かっかうぉじる けぎじょちゃ おぷそ
우린 가까워질 계기조차 없어
俺たちは仲良くなるチャンス自体ない
くんで ちゃっく なぬん のるる のむぶぁ うぇんじ
근데 자꾸 나는 너를 넘봐 왠지
でも俺は君がしきりに欲しいんだ なぜか
なん ふっくそんじゃん のん ぴとぺん よぺ うぇんでぃ
난 후크선장 넌 피터팬 옆에 웬디
俺はフック船長で君はピーターパンの隣にいるウェンディ
あごべっ さじゅるけ
악어백 사줄게
ワニ革のバッグを買ってあげる
のん すんすへそ えこべぎみょん ちょって
넌 순수해서 에코백이면 좋대
君は純粋だからエコバッグが良いって
たるん せさん さらむ がた
다른 세상 사람 같아
違う世界の人みたいだ
みそが ちゃむ あるむだっくな
미소가 참 아름답구나
笑顔がすごく美しいんだね
など てりょが じょ にが さぬん ごせ
나도 데려가 줘 니가 사는 곳에
俺も連れて行ってよ 君の住むところへ
Young girl ちゃむ たとぅたん え
Young girl 참 따뜻한 애
Young girl とても暖かい子
のん じゅおっがち いぇっぽ いぇっぷんで
넌 주옥같이 예뻐 예쁜데
君は珠玉のように綺麗なのに
うぇ くるがっする あね まに なぬん たんふぁんへ
왜 꼴값을 안 해 많이 나는 당황해
どうして気取らないんだ 俺は戸惑ってる
Understand my language
のる ぴょひょんはる ばんぼぶん
널 표현할 방법은
君を表現するとすれば
のん たるん せさん さらむ たるん せさん さらむ
넌 다른 세상 사람 다른 세상 사람
君は住む世界の違う人
のん たるん せさん さらむ がた
넌 다른 세상 사람 같아
君は違う世界の人みたいだ
かみ なる ぼむじょばる す おぷけ へ
감히 날 범접할 수 없게 해
とうてい俺は近づけない
てむどぅん ねが たががみょん
때묻은 내가 다가가면
汚れた俺が近づけば
の とはん まんかじるっか ぶぁ
너 또한 망가질까 봐
君までダメにしてしまうかも
I don’t wanna love u
But I’m loving u right now
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
ちぇねらん のぬん たるら
쟤네랑 너는 달라
あいつらと君は違う
のぬん よう あにん さらむ
너는 여우 아닌 사람
君はキツネじゃなくて人
きょうる わんぐげ なん さら
겨울 왕국에 난 살아
俺は冬の王国に住んでる
のん たとぅたん ぼむばらむ
넌 따뜻한 봄바람
君は暖かい春風
ね しむじゃんえ もっ ばが
내 심장에 못 박아
俺の心臓に釘を打つ
にが ありょじょっそっちゃな
네가 알려줬었잖아
君が教えてくれただろ
など しむじゃん いんぬん さらむ
나도 심장 있는 사람
俺も心がある人間なんだって
とぬん すれぎが あにや
더는 쓰레기가 아니야
もうクズじゃないって
Baby いみん かご しぽ のえ ならろ
Baby 이민 가고 싶어 너의 나라로
Baby 移り住みたい 君の国へ
こち ぴぬん ごすろ な てりょが じょ
꽃이 피는 곳으로 나 데려가 줘
花の咲く場所に俺を連れて行ってよ
まにゃっ ねが に ぬんむるる そふぁなんだみょん
만약 내가 니 눈물을 소환한다면
もし俺が君を泣かせるとしたら
くごん あま うりが ぺぎる てらそ
그건 아마 우리가 100일 때라서
それはきっと俺たちの100日記念日だ
さらんえ ぱじょぶぁっじゃ しがん じなむ
사랑에 빠져봤자 시간 지남
恋に落ちようとする時間は過ぎて
きょるぐっ なむぬん ごし じょんぷにんで
결국 남는 것이 정뿐인데
結局残るのは情だけなのに
さらんうる はる ばえん げいむきらん
사랑을 할 바엔 게임기랑
恋愛するよりもゲーム機と
めっちゅ とぅ けに ばらむじけ
맥주 두 캔이 바람직해
ビール2缶のほうがいい
ぱるぐむぼだん おどぅみ ちょあ
밝음보단 어둠이 좋아
明るいのよりも暗闇がいい
おどぅむん なるる すむぎょじゅこどぅん
어둠은 나를 숨겨주거든
暗闇は俺を隠してくれるから
くんで ね もどぅん ごる のぬん ぱっくぉなっそ
근데 내 모든 걸 너는 바꿔놨어
でも俺のすべてを君は変えてしまった
みそろ にが なるる ばるぎる て
미소로 니가 나를 밝힐 때
君の笑顔が俺を照らすとき
いろん なぬん あんでるか とぅばけじん な
이런 나는 안될까 투박해진 나
こんな俺はダメかな ぶっきらぼうな俺
はんて びょるご あにん ごえ のちょろむ
한때 별거 아닌 거에 너처럼
いっときは些細なことに 君のように
みそ じご へんぼけっとん なる
미소 짓고 행복했던 날
微笑んで幸せだった俺を
もどぅん ごし たんよなげ ぬっきょじょっとん なる
모든 것이 당연하게 느껴졌던 날
すべてのことを当たり前に感じていた俺を
ぱっくぉじょ My そにょ
바꿔줘 My 소녀
変えてくれよ My 少女
のん たるん せさん さらむ がた
넌 다른 세상 사람 같아
君は違う世界の人みたいだ
かみ なる ぼむじょばる す おぷけ へ
감히 날 범접할 수 없게 해
とうてい俺は近づけない
てむどぅん ねが たががみょん
때묻은 내가 다가가면
汚れた俺が近づけば
の とはん まんかじるっか ぶぁ
너 또한 망가질까 봐
君までダメにしてしまうかも
I don’t wanna love u
But I’m loving u right now
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人
たるん せさん さらむ
다른 세상 사람
違う世界の人