DeViL - BOBBY
作詞: BOBBY
作曲: BOBBY, The Proof
編曲: The Proof
こげるる すぎんだみょん
고개를 숙인다면
頭を下げるんなら
に もりるる ばるぱん さむご すぎょ
네 머리를 발판 삼고 숙여
自分の頭を足場にして下げろ
なぬん じょるて もっ すむぎょ
나는 절대 못 숨겨
俺は絶対に隠せない
とるきわ しんそなめ ちゅんぎょっ
똘끼와 신선함의 충격
狂気と新鮮さの衝撃
すろじぎねど じょるて ちゅご いっちん あんち
쓰러지긴 해도 절대 죽어 있진 않지
倒れはしても絶対に死にはしない
あぷろ ちょんじん ね ぴぬん かんたへ
앞으로 전진 내 피는 강타해
前へ前進 俺の血は荒らす
くろこだいれ みょんち
크로커다일의 명치
クロコダイルのみぞおち
あむど なるる もっ まが
아무도 나를 못 막아
誰も俺を止められない
なん さいこひょん たんたら
난 사이코형 딴따라
俺はサイコなアーティスト
いごん ね Freaking second wind
이건 내 Freaking second wind
これは俺の Freaking second wind
ぶろら きょうる ばむばらむ
불어라 겨울 밤바람
吹け 冬の夜風
うぃほむん なえ どんばんじゃ
위험은 나의 동반자
危険は俺の同伴者
びとぅが ね とばっじゃん
비트가 내 도박장
ビートが俺の賭博場
じろのっこ ぼじゃ たじゃどぅるど なるる ぼんぱだ
질러놓고 보자 타짜들도 나를 본받아
叫んでみようぜ イカサマ師たちも俺を手本にする
ちはしれ ちゃんぱぎょ めいる がち
지하실에 짱박혀 매일 같이
地下室にこもり毎日のように
ね かるる かるじ なん こむげっ
내 칼을 갈지 난 검객
刃を研ぐんだ 俺は剣客
びとぅるる かるら く しちぇん に まむそげ むっち
비트를 갈라 그 시첸 네 맘속에 묻지
ビートを研げ その死体はお前の心の中に埋める
ちゃるなん そんせん ちょおね ぴゃむ ふりょちぬん びるろん
잘난 선생 조언에 뺨 후려치는 빌런
ちおっ がとぅん ひょんしる そっ ちゅんしむ
지옥 같은 현실 속 중심
地獄のような現実の中心
なぬん たのすえ ぶんしん
나는 타노스의 분신
俺はタノスの分身
ふるっすじょ しぼもご
흙수저 씹어먹고
泥スプーンを噛んで食べ
めんそぬろ たん ぱん ゆいんうぉん
맨손으로 땅 판 유인원
素手で土地を売った類人猿
いごん むしかん げ あにん
이건 무식한 게 아닌
これは無知なんじゃない
なえ みどぅむるろ Holy one
나의 믿음으로 Holy one
俺の信仰で Holy one
ね ばんぺぬん かしお
내 방패는 카시오
俺の盾はCASIO
ね じょんとぅふぁぬん ないき
내 전투화는 나이키
俺の戦闘靴はNIKE
ね ちゅるしん ほんで Downtown
내 출신 홍대 Downtown
俺の出身はホンデ Downtown
かんなむ いぇっぷに ぽっかじ
강남 예쁜이 뻑가지
カンナムの可愛い子ちゃんがベタ惚れ
But these devils tryna pull me
off from my よんぐぁん from my heaven
off from my 영광 from my heaven
off from my 栄光 from my heaven
こげるる すぎんだみょん
고개를 숙인다면
頭を下げるんなら
に もりるる ばるぱん さむご すぎょ
네 머리를 발판 삼고 숙여
自分の頭を足場にして下げろ
なぬん じょるて もっ すむぎょ
나는 절대 못 숨겨
俺は絶対に隠せない
とるきわ しんそなめ ちゅんぎょっ
똘끼와 신선함의 충격
狂気と新鮮さの衝撃
すろじぎねど じょるて ちゅご いっちん あんち
쓰러지긴 해도 절대 죽어 있진 않지
倒れはしても絶対に死にはしない
あぷろ ちょんじん ね ぴぬん かんたへ
앞으로 전진 내 피는 강타해
前へ前進 俺の血は荒らす
くろこだいれ みょんち
크로커다일의 명치
クロコダイルのみぞおち
あむど なるる もっ まが
아무도 나를 못 막아
誰も俺を止められない
なん さいこひょん たんたら
난 사이코형 딴따라
俺はサイコなアーティスト
いごん ね Freaking second wind
이건 내 Freaking second wind
これは俺の Freaking second wind
ぶろら きょうる ばむばらむ
불어라 겨울 밤바람
吹け 冬の夜風
うぃほむん なえ どんばんじゃ
위험은 나의 동반자
危険は俺の同伴者
びとぅが ね とばっじゃん
비트가 내 도박장
ビートが俺の賭博場
じろのっこ ぼじゃ たじゃどぅるど なるる ぼんぱだ
질러놓고 보자 타짜들도 나를 본받아
叫んでみようぜ イカサマ師たちも俺を手本にする
Devils tryna pull me off
Devils tryna pull me off
ね そぬる ちょんぐっかじ ぽどぅむ
내 손을 천국까지 뻗음
手を天国まで伸ばす
ちどぅる ちょんじぇるる すむぎじょ
지들 존재를 숨기죠
地は存在を隠すだろう
No no no need to fear no need
No no no need to fear
Devils tryna pull me off
Devils tryna pull me off
ね そぬる ちょんぐっかじ ぽどぅむ
내 손을 천국까지 뻗음
手を天国まで伸ばす
ちどぅる ちょんじぇるる すむぎじょ
지들 존재를 숨기죠
地は存在を隠すだろう
No no no need to fear no need
No no no need to fear
Oh yeah I did it again
なん まんちゅぃへ ちぐむ きぶん ちぇじね
난 만취해 지금 기분 째지네
俺は今酔っ払って上機嫌
Pass dat pass dat
ちょるもそ のるじ こせんへ
젊어서 놀지 고생해
若いから遊ぶのに苦労する
あぷに ちょんちゅん いへへ
아프니 청춘 이해해
傷つくから青春を理解する
ちょる あん どぅぬん げ むぉ おって
철 안 드는 게 뭐 어때
分別がつかないのが何だってんだよ
Celebrate かむさへ
Celebrate 감사해
Celebrate ありがとな
むるむぴょ でしん ちゅんじろ
물음표 대신 중지로
疑問符の代わりに中指を
ちょんへじん るれ そんむれ
정해진 룰에 선물해
定められたルールに贈る
かるばっ たうぃん あん みど
칼박 따윈 안 믿어
カレイドボックスなんて信じない
こりぬん でろ Laid back
꼴리는 대로 Laid back
気の向くままに Laid back
ぱぷる げ でちぇ むぉ いっそ
바쁠 게 대체 뭐 있어
一体何がそんなに忙しいんだ
に みどぅむる こっ ゆじへ
네 믿음을 꼭 유지해
お前の信仰をしっかり保て
おちゃぴ こっ ちゅごど
어차피 곧 죽어도
どうせやがて死んでも
いんせん よんふぁぬん Happy end
인생 영화는 Happy end
人生映画は Happy end
Money can’t buy no happiness
くれそ さよまん かぬん とん
그래서 쌓여만 가는 돈
だから貯まってばかりいく金
ぬっきみ わ いごん ね
느낌이 와 이건 내
ピンときた これは俺の
ゆいらん むぎじゃ よんぐぁんえ ひむ
유일한 무기자 영광의 힘
唯一の武器 栄光の力
ぬぐどぅん わ なん じょるて
누구든 와 난 절대
誰でも来いよ 俺は絶対に
ね するちゃん ぺぎる せんがぎ おぷち
내 술잔 뺏길 생각이 없지
盃を奪わせる気はない
Money can’t buy no happiness
くれそ さよまん かぬん とん
그래서 쌓여만 가는 돈
だから貯まってばかりいく金
のねが そんじょぬる へど た 5ちょみょん
너네가 선전을 해도 다 5초면
お前らが宣伝しても5秒なら
のねるる ちなちょ
너네를 지나쳐
お前らを通り過ぎていく
のねどぅる さんではぎえん た とっかた
너네들 상대하기엔 다 똑같아
お前らを相手にするにはみんな同じ
しがに あっかうぉ
시간이 아까워
時間がもったいない
ねが と もっすむ ぺみょん しちぇや
내가 또 목숨 빼면 시체야
俺がまた命を奪えば死体になる
ちるぎげ さるじ
질기게 살지
しぶとく生きる
なる ちゅぎじ もたん げ
날 죽이지 못한 게
俺を殺せないことが
なる と ちゅぎょじゅけ まんどぅろ
날 더 죽여주게 만드니
俺をまた殺したくさせる
But these devils tryna pull me
off from my よんぐぁん from my heaven
off from my 영광 from my heaven
off from my 栄光 from my heaven
こげるる すぎんだみょん
고개를 숙인다면
頭を下げるんなら
に もりるる ばるぱん さむご すぎょ
네 머리를 발판 삼고 숙여
自分の頭を足場にして下げろ
なぬん じょるて もっ すむぎょ
나는 절대 못 숨겨
俺は絶対に隠せない
とるきわ しんそなめ ちゅんぎょっ
똘끼와 신선함의 충격
狂気と新鮮さの衝撃
すろじぎねど じょるて ちゅご いっちん あんち
쓰러지긴 해도 절대 죽어 있진 않지
倒れはしても絶対に死にはしない
あぷろ ちょんじん ね ぴぬん かんたへ
앞으로 전진 내 피는 강타해
前へ前進 俺の血は荒らす
くろこだいれ みょんち
크로커다일의 명치
クロコダイルのみぞおち
あむど なるる もっ まが
아무도 나를 못 막아
誰も俺を止められない
なん さいこひょん たんたら
난 사이코형 딴따라
俺はサイコなアーティスト
いごん ね Freaking second wind
이건 내 Freaking second wind
これは俺の Freaking second wind
ぶろら きょうる ばむばらむ
불어라 겨울 밤바람
吹け 冬の夜風
うぃほむん なえ どんばんじゃ
위험은 나의 동반자
危険は俺の同伴者
びとぅが ね とばっじゃん
비트가 내 도박장
ビートが俺の賭博場
じろのっこ ぼじゃ たじゃどぅるど なるる ぼんぱだ
질러놓고 보자 타짜들도 나를 본받아
叫んでみようぜ イカサマ師たちも俺を手本にする
Devils tryna pull me off
Devils tryna pull me off
ね そぬる ちょんぐっかじ ぽどぅむ
내 손을 천국까지 뻗음
手を天国まで伸ばす
ちどぅる ちょんじぇるる すむぎじょ
지들 존재를 숨기죠
地は存在を隠すだろう
No no no need to fear no need
No no no need to fear
Devils tryna pull me off
Devils tryna pull me off
ね そぬる ちょんぐっかじ ぽどぅむ
내 손을 천국까지 뻗음
手を天国まで伸ばす
ちどぅる ちょんじぇるる すむぎじょ
지들 존재를 숨기죠
地は存在を隠すだろう
No no no need to fear no need
No no no need to fear
Devils tryna pull me off
Devils tryna pull me off
ね そぬる ちょんぐっかじ ぽどぅむ
내 손을 천국까지 뻗음
手を天国まで伸ばす
ちどぅる ちょんじぇるる すむぎじょ
지들 존재를 숨기죠
地は存在を隠すだろう
No no no need to fear no need
No no no need to fear