moon (Feat. iHwak) - BOBBY
作詞: BOBBY, iHwak
作曲: BOBBY, The Proof, iHwak
編曲: The Proof, BOBBY
おどぅうん ねばん ぱるぎぬん くでよ
어두운 내방 밝히는 그대여
暗い俺の部屋を照らす君よ
ぴょんせん ぎょて いっそ じゅみょん あん どぇよ?
평생 곁에 있어 주면 안 돼요?
一生そばにいてくれないかな?
びょるどぅり そだじるどぅたん おぬる ばむ
별들이 쏟아질듯한 오늘 밤
星が降り注ぐような今夜
I wanna take you to the moon
Fly away to the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
Shortie so special I wanna get to know you more
はんさん あるむだうぉ のるる とんぎょんはぎ しじゃけっそ
항상 아름다워 너를 동경하기 시작했어
いつも美しい 君に焦がれ始めた
ぷんうぃぎ so romantic へ wanna kiss ya
분위기 so romantic 해 wanna kiss ya
雰囲気は so romantic で wanna kiss ya
あにん ちょけど た あら you want me too
아닌 척해도 다 알아 you want me too
違うふりしてもわかってる you want me too
にが なるる ぱらぼる て なん に ぬんどんじゃえ
네가 나를 바라볼 때 난 네 눈동자에
君が俺を見つめるとき 君の瞳の中に
たむぎょ なるる ぼみょん へんぼけ ぼよ
담겨 나를 보면 행복해 보여
閉じ込められて俺を見ると幸せそうだ
ちゃぎや おでぃ かじ まるご ならん さらんへ じょ
자기야 어디 가지 말고 나랑 사랑해 줘
ハニー どこにも行かないで 俺と恋をしよう
のるる うぃへ ぴ ふりる す いっそ
너를 위해 피 흘릴 수 있어
君のためなら血も流せるよ
せげ ぬぬる かまど
세게 눈을 감아도
強く目を閉じても
びち ぬんこぷる さいろ
빛이 눈꺼풀 사이로
光がまぶたの間へ
ぬに いでろ もろど
눈이 이대로 멀어도
目がこのまま眩んでも
のぬん よじょに かっかうぉ
너는 여전히 가까워
君は変わらず近くにいる
おどぅうん ねばん ぱるぎぬん くでよ
어두운 내방 밝히는 그대여
暗い俺の部屋を照らす君よ
ぴょんせん ぎょて いっそ じゅみょん あん どぇよ?
평생 곁에 있어 주면 안 돼요?
一生そばにいてくれないかな?
びょるどぅり そだじるどぅたん おぬる ばむ
별들이 쏟아질듯한 오늘 밤
星が降り注ぐような今夜
I wanna take you to the moon
Fly away to the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
い ばむん おどぅっちまん と ぱるがよ
이 밤은 어둡지만 또 밝아요
今夜は暗いけれども明るい
くでるる たるむん たり ちゃむ ぱるがよ
그대를 닮은 달이 참 밝아요
君に似た月がすごく明るいんだ
ちゃがっちまん のん かっかうぉじるすろっ
차갑지만 넌 가까워질수록
小さいけれど君が近づくほど
くご ちゃぐん まうめ くもんい なん ぼよよ
크고 작은 마음의 구멍이 난 보여요
大きくて小さい心の穴が俺は見えるよ
ねげん へんぼんまに じゅんよはじぬん あなよ
내겐 행복만이 중요하지는 않아요
俺にとっては幸せだけが重要じゃない
するぷむ あぷむ とはん ねが ぷもじゅる こえよ
슬픔 아픔 또한 내가 품어줄 거예요
悲しみや痛みも俺が受け止めてあげるよ
へが とぅるじ あぬん でぃんみょね あむふげ
해가 들지 않는 뒷면의 암흑에
太陽が昇らない裏側の暗黒に
くでるる うぃはん なえ こうるる のあどぅる こえよ
그대를 위한 나의 거울을 놓아둘 거예요
君のために俺の鏡を置いておくよ
おどぅうん ねばん ぱるぎぬん くでよ
어두운 내방 밝히는 그대여
暗い俺の部屋を照らす君よ
ぴょんせん ぎょて いっそ じゅみょん あん どぇよ?
평생 곁에 있어 주면 안 돼요?
一生そばにいてくれないかな?
びょるどぅり そだじるどぅたん おぬる ばむ
별들이 쏟아질듯한 오늘 밤
星が降り注ぐような今夜
I wanna take you to the moon
Fly away to the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉
To the moon
Open up your open up your
Open up your むん むん
Open up your 문 문
Open up your 扉 扉