사랑해 (I LOVE YOU) - BOBBY
作曲: BOBBY,강욱진,Diggy
作詞: BOBBY
編曲: 강욱진,Diggy
ちゃるじ あぬん さるむる こんゆへっち のわな
짧지 않은 삶을 공유했지 너와 나
短くない人生を共有したよな 君と俺
おぬせ そんすけじん うり まうむぐぁ
어느새 성숙해진 우리 마음과
いつの間にか成熟した俺たちの気持ちと
えいん あにん かじょっ がとぅん のわ なえ さい
애인 아닌 가족 같은 너와 나의 사이
恋人ってよりも家族のような君と俺の関係
いじぇん むぉるれど いみ へぼん きぶにや
이젠 뭐를 해도 이미 해본 기분이야
もう何をしてもしたことあるって感じ
いじぇん うりん たび ちゃるばじん さい
이젠 우린 답이 짧아진 사이
もう俺たちは返事も短くなった関係
ぬっきょじぬん まうめ むげえ ちゃい
느껴지는 마음의 무게의 차이
感じられる気持ちの重みの差
くとぅる あむしはぬん のわ ね ちむもげ
끝을 암시하는 너와 내 침묵에
終わりを暗示する君と俺の沈黙に
みじぐなん うりえ ばむ
미지근한 우리의 밤
生ぬるい俺たちの夜
きでちが のぱっそっとん のわ
기대치가 높았었던 너와
期待値が高かった君と
いみ まに じちょぼりん ねが
이미 많이 지쳐버린 내가
すでにすごく疲れてしまった俺が
たるん もすびるか そろるる ちょぐむまん と
다른 모습일까 서로를 조금만 더
違ったのかな お互いをもう少しだけ
いへはぎねったみょん
이해하긴 했다면
理解しようとしていたら
さらんうる のりょかんだぬん ごる
사랑을 노력한다는 건
愛そうと努力することは
いみ さらんい あにん ごる
이미 사랑이 아닌 걸
もう愛じゃないんだ
そるれみ ぱじん さらんえげ
설렘이 빠진 사랑에게
ときめきのなくなった愛に
なむぬん ごん きょるぐっ じょんぷにん ごる
남는 건 결국 정뿐인 걸
残るのは結局情だけなんだ
さらんへ
사랑해
愛してる
あじっど Girl
아직도 Girl
今でも Girl
のる さらんへ
널 사랑해
君を愛してる
I’m still in love with you girl
I’m still in love with you
Yeh ye ye ye
かっちゃえ さるむん さるだ
각자의 삶을 살다
それぞれの人生を生きる
まんなろ かぬん ぎれ
만나러 가는 길에
会いにいく道の途中で
いみ すみ のむ かぱ
이미 숨이 너무 가빠
もう息切れしてる
ぼご しぽそど まくさん ぼみょん
보고 싶었어도 막상 보면
会いたかったのにいざ会えば
そろが いるる かるぎ ぱっぱ
서로가 이를 갈기 바빠
お互いに攻撃してばかり
でぃじぶん のえ へんどぅぽね よんらごん げ
뒤집은 너의 핸드폰에 연락 온 게
伏せられた君の携帯に連絡がきて
ぬぐんで あん ぱだ むろぼみょん
누군데 안 받아 물어보면
誰だよ出ないのかって聞けば
あむど あにらみょ あむろっち あんけ
아무도 아니라며 아무렇지 않게
なんでもないって何事もないように
ぴみり はな と さよ
비밀이 하나 더 쌓여
秘密がまた一つ増える
こくちょんい うぃしむ がっこ
걱정이 의심 같고
心配は疑いのようで
そるまが ちんちゃが どぇそ そろ ちぷちゃけ
설마가 진짜가 돼서 서로 집착해
まさかが本当になってお互いに執着する
おへるる ぷろじゅる ひむど おぷそ
오해를 풀어줄 힘도 없어
誤解をといてやる気力もない
くにゃん みあなだ てだぷまん へ
그냥 미안하다 대답만 해
ただごめんって答えるだけ
ぬんちちぇぎ じょね ちょんちょに もろじん
눈치채기 전에 천천히 멀어진
気がつかないうちにゆっくり遠ざかった
のわ なえ ごり てめ
너와 나의 거리 땜에
君と俺の距離のせいで
いじぇん そりる じろやまん
이젠 소릴 질러야만
今はもう叫ばないと
そろえげ ちょんだり どぇ
서로에게 전달이 돼
お互いに伝わらない
God girl うり おっとけ
God girl 우리 어떡해
God girl 俺たちどうしたらいいんだ
さらんうる のりょかんだぬん ごる
사랑을 노력한다는 건
愛そうと努力することは
いみ さらんい あにん ごる
이미 사랑이 아닌 걸
もう愛じゃないんだ
そるれみ ぱじん さらんえげ
설렘이 빠진 사랑에게
ときめきのなくなった愛に
なむぬん ごん きょるぐっ じょんぷにん ごる
남는 건 결국 정뿐인 걸
残るのは結局情だけなんだ
さらんへ
사랑해
愛してる
あじっど Girl
아직도 Girl
今でも Girl
のる さらんへ
널 사랑해
君を愛してる
I’m still in love with you girl
I’m still in love with you
Yeh ye ye ye
そろえげ ちょぐみらど いらど
서로에게 조금이라도 이라도
お互いに少しでも
じょんうる なむぎん さんてらそ
정을 남긴 상태라서
情を残した状態だから
うり もすぶ くにゃん いろっけ いろっけ
우리 모습 그냥 이렇게 이렇게
俺たちの姿をただこうして
あるむだっけ なむぎごぱ
아름답게 남기고파
美しく残したい
みりょん がとぅん しりょにらみょん
미련 같은 시련이라면
未練とかいう試練なら
さらんはん でがろ ちゃむる ごや
사랑한 대가로 참을 거야
愛した代償として耐えるよ
な ばっけ もらっそっとん のにか のにか
나 밖에 몰랐었던 너니까 너니까
俺しか知らなかった君だから
の ばっけ もらっそっとん なにか
너 밖에 몰랐었던 나니까
君しか知らなかった俺だから
さらんうる のりょかんだぬん ごる
사랑을 노력한다는 건
愛そうと努力することは
いみ さらんい あにん ごる
이미 사랑이 아닌 걸
もう愛じゃないんだ
そるれみ ぱじん さらんえげ
설렘이 빠진 사랑에게
ときめきのなくなった愛に
なむぬん ごん きょるぐっ じょんぷにん ごる
남는 건 결국 정뿐인 걸
残るのは結局情だけなんだ
さらんへ
사랑해
愛してる
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye my love good bye
Good bye good bye